A los 25 años, El jorobado de Notre Dame sigue siendo la película más radical de Disney

imagen si Quasimodo un top Notre Dame

Es difícil imaginar a Disney adaptando una novela gótica en la que todos los personajes principales son moralmente grises y casi todos mueren al final. Sin embargo, en 1996, Disney lanzó El jorobado de Notre Dame, un recuento de la muy oscura novela de Victor Hugo.

¿Qué es diferente?

Oh dioses, sería casi más fácil decir lo que es similar: nombres, ubicación y el hecho de que Quasimodo tiene discapacidades físicas. Este libro es muy sombrío, chicos.

Muy bien, la primera cosa diferente en el libro es que Frollo no es el fanático religioso que tenemos en la película. Él termina convirtiéndose en el antagonista de la novela debido a su abrumadora lujuria por Esmeralda (#incellife), pero antes de eso es un padre adoptivo relativamente piadoso y amable de Quasimodo, quien lo adopta después de encontrarlo abandonado por un pozo, quitando todo eso. desordenado maté a tu madre drama que agrega la película.

El propio Quasimodo tampoco puede oír porque ser campanero le destrozó los tímpanos y, por tanto, conoce el lenguaje de señas. No está escondido en el campanario, pero debido a las reacciones capaces de su apariencia, es lo que prefiere. (Además, su nombre no significa medio formado; lleva el nombre de una festividad religiosa).

Esmeralda es ... guau, ¿por dónde empezamos? Así que casi todo lo interesante y dinámico sobre ella en la película fue elaborado al por mayor. En el libro, lo más dinámico que hace es rescatar a un poeta de la muerte. Lo más angustiante de ella es que el origen de su personaje es… racista. Esmeralda nació Agnès, pero los romaníes franceses se la llevaron y la cambiaron por Quasimodo debido a su discapacidad, un estereotipo muy desordenado. Ella se crió entre los romaníes y luego, hacia el final del libro, se revela que oye, ella era blanca todo el tiempo, ¡yay!

comercial de autos spock vs spock

Frollo se enamora perdidamente de ella, hasta el punto en que le pide a Quasimodo que la rapte. Durante este intento de secuestro, Phoebus la rescata, y Esmeralda es golpeada por su propia obsesión amorosa, excepto que él es un completo imbécil y está comprometido con una mujer elegante y solo quiere acostarse con Esmeralda. Esto hace que su prometida sea muy gelatina y acusa a Esmeralda de ser una bruja. Más tarde, cuando Frollo ve a Phoebus besando a Esmeralda, apuñala al hombre y sale corriendo, dejando a Esmeralda acusada de asesinato. (Pero Phoebus está bien, desafortunadamente. La policía es mala.) Cuando está a punto de ser asesinada, Quasimodo, que se ha enamorado de Esmeralda porque fue amable con él después de todo ese intento de secuestro, la rescata y grita: Santuario. , lo que le permitió permanecer ilesa en Notre Dame.

Pasan el rato durante un par de meses y, finalmente, Esmeralda supera su malestar inicial por la aparición de Quasimodo. Frollo intenta violar a Esmeralda una noche, y ella logra pedirle ayuda a Quasimodo, y él casi mata a su padre adoptivo antes de darse cuenta de quién es. Frollo, tirando de un si no puedo tenerte, etc. etc. manipula a los gitanos haciéndoles pensar que a Esmeralda la van a sacar a la fuerza de la catedral, lo que acaba provocando un motín. El Rey envía soldados para acabar con ella y colgar a Esmeralda.

Después de un montón de violencia, Frollo una vez más le da a Esmeralda una opción: quedarse con él o ser entregada a los soldados. Ella hace un movimiento rudo y le dice que la envíe a los soldados. Llegan y la cuelgan. Quasimodo ve a su amigo colgado y Frollo se ríe de ello y lo empuja fuera de la torre, matando a su antigua figura paterna.

El libro termina implicando que Quasimodo encontró su cuerpo en la fosa común y se murió de hambre sosteniendo su cuerpo:

Aproximadamente dieciocho meses o dos años después de los hechos que ponen fin a esta historia, cuando se realizó la búsqueda en esa caverna del cuerpo de Olivier le Daim, que había sido ahorcado dos días antes, y a quien Carlos VIII. Habían concedido el favor de ser enterrados en Saint Laurent, en mejor compañía, encontraron entre todos esos horribles cadáveres dos esqueletos, uno de los cuales sostenía al otro en su abrazo. Uno de estos esqueletos, que era el de una mujer, todavía tenía algunas tiras de una prenda que alguna vez había sido blanca, y alrededor de su cuello se veía un collar de cuentas de adrézarach con una bolsita de seda adornada con vidrio verde, que estaba abierto y vacío. Estos objetos tenían tan poco valor que el verdugo probablemente no se había preocupado por ellos. El otro, que lo abrazaba con fuerza, era el esqueleto de un hombre. Se notó que su columna vertebral estaba torcida, su cabeza descansaba sobre sus omóplatos y que una pierna era más corta que la otra. Además, no había fractura de vértebras en la nuca y era evidente que no lo habían ahorcado. Por lo tanto, el hombre a quien había pertenecido había venido allí y había muerto allí. Cuando intentaron despegar el esqueleto que sostenía en su abrazo, cayó al polvo.

¡Y convirtieron esto en una película de Disney con clasificación G!

Disney hace que G se vea muy PG

Dirigido por Gary Trousdale y Kirk Wise, el proyecto fue en gran medida un trabajo de amor y un cambio de la fórmula tradicional de Disney de lo que funcionó.

Como se explicó en el Semanal de entretenimiento artículo sobre la película en 1996 :

Desde el momento en 1993 cuando el ejecutivo de la historia David Stainton, inspirado por el cómic Classics Illustrated del pesado melodrama sociopolítico de Victor Hugo de 1831, persuadió a Disney para que volviera a contar la historia del campanero de Notre Dame, Wise y Trousdale reconocieron la dificultad de convertir la historia en una luz musical suficiente para resonar con los niños. Sabíamos que sería un desafío mantenernos fieles al material, dice Wise, sin dejar de darle la cantidad necesaria de fantasía y diversión que la mayoría de la gente esperaría de una película animada de Disney. No íbamos a terminarlo como terminó el libro, con todos muertos.

Sé que Classics Illustrated y el texto entierra bastante el lede.

Todo en esta película rompió el molde. Incluso Phoebus, quien se convirtió en un buen chico expresado por Kevil Kline, fue diseñado de una manera que preocupaba que no fuera lo suficientemente guapo porque rompió la regla de no vello facial.

Estábamos hartos del muñeco Ken con el pelo en forma de vacío y la voz de Mike Douglas, dice Wise. Los cambios no pasaron desapercibidos para los ejecutivos de Disney, que querían que Phoebus volviera literalmente a la mesa de dibujo. Hubo alguna discusión, admite Trousdale, de que no era lo suficientemente guapo.

Las gárgolas, la peor parte literal de la película, se agregaron para darle humanidad y ligereza a la película. En la icónica secuencia Hellfire, para asegurarse de que obtuviera una calificación G, tenían que asegurarse de que estuviera claro en la fantasía de fuego de Frollo que Esmeralda estaba usando ropa.

La gente pensó que esta sería una película que alienaría a los niños y reduciría el género.

Estas películas solían estar en gueto como dibujos animados, dice un ex miembro del personal de Disney que ahora trabaja en DreamWorks. Con el tiempo, se convirtieron en 'películas para todo el mundo' como El rey león. Pero no puede hacerlos para adultos y excluir a los niños. Entonces corre el riesgo de alienar a la audiencia con la que comenzó.

Sin embargo, ha sido mi experiencia personal que las personas de mi edad ven una buena parte de Jorobado como muy valioso.

Tengo vívidos recuerdos de ver Jorobado en los teatros y enamorado de la música, las imágenes y, por supuesto, de Esmeralda. Al crecer, fue una de las películas favoritas de mi padre, y probablemente conozco todas las canciones, pero especialmente Hellfire, de principio a fin. Siempre que vuelvo a la película, tiene sentido que no haya sido un éxito abrumador. El villano Frollo es un fascista racista, xenófobo y genocida que también quiere asesinar a una mujer por no ser su sirvienta sexual. No tiene miedo de matar mujeres y niños.

Esmeralda es abiertamente sexual, mientras que también se muestra como espiritual, cariñosa, valiente y en todo momento la guerrera de la justicia social. En muchos sentidos, ella vive fuera del modelo de personajes femeninos de Disney Princess. Su canción I Want trata sobre la salvación de otras personas además de ella, es empática y amable con nuestro protagonista, Quasimodo, y está dispuesta a morir en lugar de estar en una posición sumisa.

Pero la amaba, especialmente porque, con su piel oscura y su voluminosa rubia, se convirtió en una representante de muchas mujeres de piel más oscura que todavía no habían existido en Disney. Me encanta que la película haya ido a lugares oscuros y haya creado una partitura tan fantástica que sigue siendo icónica.

A pesar de las preocupaciones, superó Pocahontas y sentar las bases para más historias (risas) como Hércules y Tarzán . Sigue siendo uno de los proyectos más ambiciosos e interesantes de Disney y algo que no puedo imaginar que la industria haría hoy.

shoujo kakumei utena episodio 1

(imagen: Disney)