Chadwick Boseman impidió que Marvel le diera a los habitantes de Wakanda un acento británico en Black Panther

Pantera negra

pepe y pew acoso sexual

¡Imagínese al Rey T'Challa gritando Wakanda Forever! con acento británico. No es genial, ¿verdad? Afortunadamente, Chadwick Boseman insistió en que la gente de Wakanda hablara con acento africano. Boseman contó la historia en Reportero de hollywood 's Premios Podcast de Chatter sobre cómo fue a batear para que los habitantes de Wakanda tuvieran un acento auténtico.

En desarrollo Pantera negra Marvel quería que la gente de Wakanda hablara con acento británico o estadounidense porque, según Boseman, sentían que tal vez era demasiado para que la audiencia lo aceptara. Sentí exactamente lo contrario. Como si hablo con acento británico, ¿qué pasará cuando vuelva a casa? Me sentí como un factor decisivo. Habiendo pasado por situaciones similares antes en las que estaba dispuesto a defenderlo, pensé, bueno, aquí vamos de nuevo. Así que para ellos no creo que fuera tan profundo, creo que fue una opinión.

Es decepcionante, pero no sorprende en absoluto que Marvel priorizara la creación Pantera negra más agradable para las audiencias blancas que tener resonancia con las audiencias negras. Parece absurdo a la luz del éxito récord de la película, pero Pantera negra fue visto como un gran riesgo para el estudio, con mucha presión sobre Boseman y el guionista / director Ryan Coogler para lograrlo. Afortunadamente, ambos estaban comprometidos a contar la historia que querían contar. Boseman dijo sobre el argumento del acento: No, este es un factor tan importante que si lo perdemos ahora mismo, ¿qué más vamos a tirar para hacer que la gente se sienta cómoda? Así que sí, eso fue algo enorme, una vez que decidimos hacerlo, lo hicimos.

proyecto lincoln paseo de la vergüenza

Boseman también habló sobre cómo él y Coogler aterrizaron en el Acento xhosa , que es un idioma con consonantes de clic y uno de los idiomas oficiales de Sudáfrica. El xhosa es hablado como primer idioma por 8.2 millones de personas y por 11 millones como segundo idioma en Sudáfrica, principalmente en la provincia de Eastern Cape. en un New York Times artículo , se discutió la relevancia social del acento:

Lo que tiene de especial isiXhosa, y lo que la hace muy relevante para una película centrada en el poder negro, es que está muy asociada con la lucha sudafricana contra los colonizadores blancos, aunque eso no influyó en la decisión de los cineastas de utilizarla. Fue el pueblo Xhosa quien se involucró en un siglo de lucha contra los invasores coloniales europeos en las Guerras Fronterizas. Más recientemente, algunos de los cruzados contra el apartheid más destacados del país fueron Xhosa, incluidos Nelson Mandela, Steve Biko, Thabo Mbeki y Walter Sisulu.

El actor sudafricano John Kani, que interpreta al padre de T’Challa, el Rey T’Chaka, también sugirió a Xhosa en el set de Capitán América: Guerra Civil Puedes ver a Boseman y Kani hablando brevemente en Xhosa en la película. Boseman dijo sobre el acento, quería ese sonido allí. Hay diferentes grupos, pero el sudafricano trajo consigo ese sentimiento de cosas que sabíamos. Te hace pensar en Mandela, sabes, te hace pensar en ese tipo de estima, así que hay una dinámica ahí para que puedas ser un símbolo de paz. No siempre fue un símbolo de paz, pero existe este símbolo de paz junto con este guerrero. Así que estaba seguro de que era Xhosa, Xhosa, Xhosa.

Wakanda para siempre, de hecho.

mi héroe academia juego en línea

(vía Buzzfeed , El reportero de Hollywood , Los Tiempos de la Ciudad Nueva York , imagen: Marvel)

¿Quieres más historias como esta? ¡Conviértase en suscriptor y apoye el sitio!

- El Mary Sue tiene una política estricta de comentarios que prohíbe, pero no se limita a, insultos personales hacia alguien , discurso de odio y trolling.