Hablemos de ese subtexto queer en Tolkien

J.R.R. Tolkien y Geoffrey Bache Smith

El subtexto puede surgir independientemente de la intención del creador. Pero a veces se entrelaza a propósito con la historia principal, lo que resulta en un conjunto narrativo más rico. Tal fue el caso con Tolkien , en el que las escenas sugieren que podría haber capas en la amistad de Tolkien con el poeta Geoffrey Bache Smith. Hablé con el director Dome Karukoski para saber más.

*** Spoilers para Tolkien ***

Si no está buscando constantemente una representación queer, es posible que la representación de los sentimientos de Geoffrey Bache Smith por J.R.R. Tolkien no saltó hacia ti desde la pantalla. Está hecho en silencio. El primer indicio de que se está codificando a Smith como queer se produce cuando el joven Smith escribe un poema sobre el amor de los camaradas que sus amigos elogian como griego de alguna manera. Más tarde, en Oxford, Smith consuela a Tolkien después de que se entera de que su amada Edith está comprometida con otra persona. Smith da un conmovedor discurso sobre la pureza del amor no correspondido mientras mira de manera significativa a su mejor amigo.

En su corazón, Tolkien También se enmarca en la búsqueda febril de Tolkien de Smith en las trincheras del Somme durante la Primera Guerra Mundial. Smith, y la eventual revelación de su muerte, son el centro emocional de la película, el tema sobre el que comenzamos y terminamos. Solo una vez que Tolkien está seguro de que se publicará el libro de poesía de su amigo perdido, parece capaz de seguir adelante con su propia vida y escritura. Si bien la película no sugiere que Tolkien sintiera más que una profunda amistad por Smith, parece desviarse para dar a entender que el discurso de amor no correspondido de Smith podría reflejar sus sentimientos por Tolkien.

Quería estar seguro de que estaba interpretando esto según lo previsto, así que le pregunté al director Dome Karukoski al respecto durante un día de prensa para Tolkien En nueva york. Acabábamos de regresar de un recorrido por la exposición de la Biblioteca Morgan sobre la vida y las obras de Tolkien, una hermosa muestra de las ilustraciones, cartas, manuscritos, fotos y otros recuerdos del autor.

Karukoski habló junto con el curador de la exhibición, explicando algunas de las decisiones visuales y creativas que se tomaron para la película y cómo se correlacionaron con el trabajo de Tolkien. Fue allí donde llegué a apreciar la profundidad de la dedicación de Karukoski a Tolkien (era un ferviente admirador de su trabajo desde los 12 años). Había hecho obstinadamente todas las investigaciones imaginables tanto sobre el hombre como sobre la Tierra Media. El amable director finlandés se puso a disposición para responder a todas nuestras preguntas. Primero en mi lista estaban las implicaciones de algunas de las escenas entre Smith y Tolkien.

Pensé que había una especie de subtexto suave de que Geoffrey podría haber sentido algo por Tolkien, dije. Da el discurso sobre el amor no correspondido, y me preguntaba si había una base histórica para eso, o si era algo que usted agregó.

El caso es que Stephen Beresford, uno de nuestros escritores, es gay, y leyó todas las cartas y todos los poemas, y estaba como, 100% hecho de que Geoffrey era gay, me dijo Karukoski. No podemos afirmar que. Cuando leí las cartas, pensé, ¿y si esto fuera solo una amistad muy, muy íntima? Así que lo retratamos de esa manera. De modo que sería honesto con Geoffrey Smith, que si él tenía sentimientos hacia Tolkien, eso se manifiesta [en la película].

Después de leer la totalidad de las cartas de Smith a Tolkien, así como su poesía, el guionista Beresford se convenció de la sexualidad de Smith. Los creativos sabían muy bien que no pueden hacer tal afirmación, sin pruebas, como una afirmación textual. Pero podrían permitir la posibilidad de Smith en el subtexto.

Es un cambio refrescante con respecto al habitual pasar por alto y borrar por completo lo queer en las adaptaciones e interpretaciones históricas. Afortunadamente, esto ha sido objeto de más escrutinio, incluso ridículo, en los últimos años: cómo a los historiadores y creativos les gusta afirmar que el apego profundo y el afecto efervescente expresados ​​en cartas u otras obras son únicamente el producto de una amistad romántica o simplemente cómo hablaban en ese entonces. Como si tampoco pudiera haber gente queer en esas épocas expresándose a sí mismos y a sus verdades de la misma manera.

Pero en lugar de lo que se siente como predeterminado, no podemos decir con certeza que sea gay, por lo que debe ser heterosexual, Tolkien , con la caracterización de Smith, en cambio lo permite, no podemos decir con certeza que sea gay, pero ¿y si lo fuera? ¿Cómo podría representarse eso? ¿Cómo podemos ser fieles a una variedad de interpretaciones y posibilidades sobre una persona?

Inverso tiene una pieza sobre cómo los bromances en Tolkien me va bien con la dispersión de la masculinidad tóxica, lo cual estoy de acuerdo en que es una gran cosa para ver en pantalla. Tolkien y su T.C.B.S. Los amigos de la confraternidad son cariñosos y emocionales entre sí de una manera que es lo suficientemente rara como para verse representada entre hombres, especialmente en una película arraigada en las convenciones pasadas de moda y en tiempos de guerra. En cuanto a Tolkien y Smith:

Tolkien reconoció un alma gemela en él, alguien que era su alma gemela, Anthony Boyle, quien interpreta a Smith en Tolkien , le dice a Inverse. Creo que cuando miras el último acto de [Smith] en la Tierra: fue alcanzado por metralla y lo que eligió hacer es escribir una carta a Tolkien. Creo que es el acto de amor más hermoso que existe. Si estuvieras muriendo, ¿quién sería tu primera llamada? Eso era suyo, y creo que hay algo realmente especial en eso.

Tan bien intencionado como Inverso el elogio del bromance es, sin embargo, también es posible que realmente pueda haber, bueno, romance a veces como parte de ese bromance. En un entrevista con El estandar Anthony Boyle fue más franco sobre el tema de sacar a la gente de la historia si no abrimos la puerta a interpretaciones y representaciones alternativas:

la ultima pelea en la sala del trono jedi

Ciertamente se insinúa que la relación entre Smith y Tolkien es algo más. Quieres hacer el arte, no comentarlo y dejarlo para otras interpretaciones, dice Boyle. Pero cuando miras las cartas entre Geoffrey y Tolkien, descubrí, al igual que Stephen Beresford [coguionista del guión] que gran parte del lenguaje utilizado es romántico, la forma en que se escriben entre sí. Y el último acto de Geoffrey en la Tierra, después de ser alcanzado por la metralla, fue escribir una carta a Tolkien, no a su amante, no a su amada; su último acto mientras agonizaba fue escribir una carta a Tolkien.

Hace una pausa. Stephen dijo algo brillante: no se está tomando una libertad con este personaje, no hay prueba directa de que estuviera enamorado de él, pero si no seguimos nuestro olfato cuando se nos dan estas pistas, entonces estamos eliminando a estas personas. de historia.

No hay forma de que sepamos la verdad sobre los sentimientos de Geoffrey Bache Smith, pero aprecio Tolkien La voluntad de reconocer que bien pueden haber existido. Lo que sí sabemos por sus cartas y escritos es que él y Tolkien tenían una conexión profunda y amorosa, y que ambos eran artistas verdaderamente talentosos.

Aunque Tolkien pudo llevar sus dones al mundo, Smith murió durante la Primera Guerra Mundial a los 22 años en 1916. Tengo la esperanza de que Tolkien alertará a los nuevos lectores sobre el único libro de poesía publicado por Smith, Una cosecha de primavera , con su prefacio de Tolkien de 1918. Al final, encontrar Una cosecha de primavera , que leí de inmediato en el tren a casa después Tolkien , ha sido una de mis conclusiones favoritas de la película.

Que Dios te bendiga mi querido John Ronald, Smith escribió a Tolkien desde el campo de batalla, y puedes decir las cosas que he intentado decir mucho después de que no esté allí para decirlas, si esa es mi suerte. Creo que podemos honrarlos a ambos si continuamos leyendo y compartiendo el trabajo que los impulsó.

De Geoffrey Bache Smith Una cosecha de primavera es gratis en Project Gutenberg o disponible en Amazon , si le gusta tener libros en sus manos. El prólogo de Tolkien sigue aquí.

Los poemas de este libro fueron escritos en muy diversas épocas, creo que uno (Viento sobre el mar) ya en 1910, pero el orden en el que se dan aquí no es cronológico más allá del hecho de que la tercera parte contiene solo poemas escritos después del estallido de la guerra. De estos, algunos fueron escritos en Inglaterra (en Oxford en particular), algunos en Gales y muchos durante un año en Francia desde noviembre de 1915 hasta diciembre de 1916, que fue interrumpido por una licencia a mediados de mayo.

El Entierro de Sófocles, que se coloca aquí al final, se inició antes de la guerra y continuó en momentos extraños y en diversas circunstancias después; la versión final me fue enviada desde las trincheras.

Más allá de estos pocos hechos, no hay preludio ni enviando Se necesitan otras que aquí impresas tal y como las dejó su autor.

J. R. R. T.

1918.

(imagen: Fox Searchlight Pictures)

¿Quieres más historias como esta? ¡Conviértase en suscriptor y apoye el sitio!

- El Mary Sue tiene una política estricta de comentarios que prohíbe, pero no se limita a, insultos personales hacia alguien , discurso de odio y trolling. Si compra algo a través de nuestros enlaces, The Mary Sue puede ganar una comisión de afiliado.