Nadie sabe lo que significa Auld Lang Syne. Ahora, adivina de qué trata esta publicación.

De acuerdo, algunas personas saben lo que significa Auld Lang Syne, y algunas incluso pueden conocer algunas, la mayoría o incluso todas sus letras. Pero, ¿por qué lo cantamos en Año Nuevo ... y qué significa, de todos modos? ¿Es esto algo que extrañamos en la escuela? Una reliquia perdida de los tiempos en que nosotros, como pueblo, bebíamos ron con mantequilla y asamos ganso en las vacaciones, de alguna manera guardados en los polvorientos áticos de nuestras mentes, sacados una vez al año y cubiertos con tantas telarañas que apenas podemos reconocerlos. ¿nunca más? ¿Estás deprimido todavía? Entra, aprenderemos esto juntos.

Para empezar, la frase Auld larga vista es escocés, el idioma que se habla en las tierras bajas de Escocia (que no debe confundirse con el gaélico escocés, que se habla en las tierras altas), y se traduce como antiguo desde hace mucho tiempo, pero se utiliza más en el contexto de hace mucho, mucho tiempo. En el caso de la canción y la letra de auld lang syne, significa algo así como por los viejos tiempos. La canción que conocemos es un poema escrito por Robert Burns en 1788 que se puso al son de una canción popular más antigua. Pero la frase se había utilizado en poemas y canciones durante siglos antes de eso.

Pero, ¿qué significa? Aquí están las letras de Burns, aunque puede que no sean de mucha ayuda, porque gran parte de ellas están en escocés. Nativo de las tierras bajas David Tennant no estaba disponible, así que recurrimos a Wikipedia para la traducción al inglés:

Si se olvidara un viejo conocido,
y nunca lo traes a la mente?
Si se olvidara un viejo conocido,
y auld lang syne?
CORO:
Para auld lang syne, my jo (o my dear),
para una larga vista,
tomaremos una taza de bondad todavía,
para una larga vista.
¡Y seguramente serás tu lugar de trabajo! (¡Y seguro que comprarás tu taza de pinta!)
¡y seguro que seré mía! (¡y seguro que compraré el mío!)
Y tomaremos una taza de bondad todavía,
para una larga vista.
CORO
Nosotros dos hemos corrido por las pistas (los dos hemos corrido por las pistas)
y pu’d the gowans fine; (y recogió las margaritas bien;)
Pero hemos vagado un poco cansado (pero hemos vagado muchos pies cansados)
pecado desde hace mucho tiempo. (desde auld lang syne.)
CORO
Nosotros dos hemos pagado la quemadura (los dos hemos remado en la corriente)
frae sol de la mañana hasta cenar; (desde el sol de la mañana hasta la cena;)
Pero los mares entre nosotras han rugido (pero los mares entre nosotros han rugido)
pecado desde hace mucho tiempo. (desde auld lang syne.)
CORO
¡Y hay una mano, mi fiel fiere! (¡Y hay una mano, mi fiel amigo!)
y gie es una mano tuya! (¡Y danos una mano tuya!)
Y tomaremos un gude-willy waught correcto (y tomaremos un borrador correcto de buena voluntad)
para una larga vista.
CORO

Básicamente, se trata de emborracharse con personas que disfrutas actualmente mientras miras hacia atrás en los buenos tiempos y recuerdas a viejos amigos, todo mientras canta con todo tu corazón, sentimental y empapado de alcohol. La costumbre de cantar Auld Lang Syne en Año Nuevo comenzó en Escocia, cuando la canción se cantó en Hogmany, también conocida como Nochevieja. Esto se extendió por las Islas Británicas y los inmigrantes trajeron consigo la canción y la costumbre cuando se establecieron por todo el mundo. Desde entonces, la canción se canta en cualquier ocasión que requiera una mirada sincera a los buenos tiempos y la tradición, como algunos eventos militares, graduaciones, funerales (porque algunas personas cantan en los funerales, bendicen sus corazones) y cualquier cosa que marque el final de una buena racha.

En América del Norte, la canción se convirtió en un elemento básico de la víspera de Año Nuevo gracias en gran parte al líder de la banda canadiense Guy Lombardo, quien comenzó a transmitir su interpretación de la canción en la radio todos los años a partir de 1929. Tuvo un par de versiones, incluyendo este conmovedor, que solo GRITA disco (o solo 1977):

de la comarca a mordor

Él también tiene esta versión más suave, solo quiero beber champán, comer papas fritas y un chapuzón, e ir a la cama a las 12:07 versión:

Y ahora sabes sobre Auld Lang Syne. No más excusas. Y nosotros, triple perro, te desafiamos a que cantes las letras escocesas esta noche.