¿Está 'One Piece' doblada en Crunchyroll?

 Luffy en'One Piece'

Una pieza es una de las series japonesas de manga y anime más populares y expansivas, creada por Eiichiro Oda y actualmente se está abriendo camino hacia el final de décadas en desarrollo, ya que ha estado funcionando de manera constante desde 1997. Sigue las aventuras de Monkey D. Luffy y su tripulación de piratas en busca del legendario tesoro conocido como 'One Piece'.

Si prefieres el anime sobre el manga y los doblajes sobre los subtítulos, te estarás preguntando: ¿Puedo ver Una pieza' s doblaje en inglés en Crunchyroll?

¿Crunchyroll ofrece un doblaje en inglés de ¿Una pieza?

Aunque muchos prefieren el audio en japonés al inglés, una buena parte de la audiencia todavía quiere concentrarse en la escena en lugar de los subtítulos. Desafortunadamente, Una pieza no está disponible en doblaje en inglés en Crunchyroll, solo el audio en japonés con subtítulos en inglés, que abarca más de 890 episodios.

Afortunadamente, hay informes de que Crunchyroll implementará todo el contenido de Funimation en lotes, luego de que Funimation comprara el servicio en 2001. Eso incluye Una pieza . Sin embargo, no ha habido un cronograma concreto sobre cuándo comenzará esto.

¿Dónde puedes ver el doblaje en inglés de ¿Una pieza?

Si quieres ver el doblaje en inglés de Una pieza , tienes que mirar otras plataformas de streaming . A continuación se muestra una lista que ofrece el doblaje en inglés de One Piece:

Hulu: Primeros 152 episodios
netflix: Primeros 195 episodios
Funimación: 964 episodios (doblado en inglés)

Sin embargo, no todas estas plataformas están disponibles en todo el mundo. Por ejemplo, Funimation no se ofrece en muchos países asiáticos debido a la existencia de Animax. Si no puede acceder al servicio de transmisión en su ubicación, necesitará una VPN confiable para evitar la restricción geográfica.

esta doblada al ingles Una pieza ¿bien?

Este tema se ha debatido desde los albores del anime y, sinceramente, se trata de una preferencia personal. Hay algunas ventajas al ver doblajes en inglés. Una es que no tienes que concentrarte demasiado en los subtítulos, e incluso puedes 'ver' mientras haces otras tareas del hogar, ya que no necesitas tener los ojos pegados a la pantalla el 100 % del tiempo para obtener todo el contenido. El diálogo. Otra ventaja es que, si tiene dificultades para leer los subtítulos, un doblaje en inglés definitivamente será algo que debe ver.

(imagen destacada: Toei Animation)