Subtexto queer en La Sirenita, del original de Hans Christian Andersen a la adaptación de Disney

La Sirenita

El trágico cuento de Hans Christian Andersen, La Sirenita, parece ser un reflejo metafórico de un romance condenado que se desarrolló en la propia vida del autor. El cuento, que se publicó en 1836, se alinea con una serie de cartas de amor que Andersen escribió a mediados de la década de 1830 a un joven duque llamado Edvard Collin. Muchos historiadores han concluyó que los dos hombres estaban comprometidos en un romance , en lugar de una amistad platónica; su correspondencia de adoración en cartas da crédito a esta interpretación.

letra beso de una rosa significado

Al igual que el príncipe del que se enamora la Sirenita, Edvard Collin también se enfrentó a la presión de su familia para casarse con una princesa. Cualquiera que haya leído el cuento original de Andersen recuerda la desgarradora conclusión, en la que el príncipe elige casarse con una princesa en lugar de con la sirena.

El hecho de que La Sirenita gire en torno al silencio de su heroína habla de la situación política de la época. De alguna manera, la década de 1830 en Europa marcó un período de iluminación para el activismo gay ; aunque todavía no era públicamente aceptable (o legal) perseguir un romance entre personas del mismo sexo, los romances privados eran otro asunto. El silencio de Ariel sirve de paralelo a la propia situación de Andersen; tenía que mantener la boca cerrada sobre sus propios sentimientos, aunque cada momento debió sentirse como caminar sobre cuchillos.

A diferencia de la heroína del cuento, Andersen no se convierte en espuma de mar después de que Collin se casa con otra persona. En cambio, Andersen y Collin siguieron siendo amigos (o tal vez más) durante décadas después ... y, presumiblemente, Andersen (como Ariel) tuvo que guardar silencio en público sobre sus sentimientos durante todo ese tiempo.

Cuando Disney decidió adaptar el cuento de Andersen a una película animada en 1989, ¿conocían este contexto histórico? ¿Alguien que trabaja en esta película sabía que, esencialmente, estaba adaptando un clásico cuento de hadas queer? Es muy posible que Disney seleccionara la historia de amor de Andersen sin tener conocimiento de su contexto, pero es posible que algunas de las personas del equipo creativo tuvieran una interpretación diferente de La Sirenita. En una pieza para el Atlántico titulada No es solo Frozen: la mayoría de las películas de Disney son pro-gay , Escribe Akash Nikolas,

Uno de los ejemplos más conmovedores de la atmósfera tolerante de la compañía es el caso del letrista Howard Ashman, que era abiertamente gay y murió de SIDA en 1991. Ashman no solo escribió canciones para La Sirenita , La bella y la Bestia y Aladino , también estuvo estrechamente involucrado en las producciones de esas películas, eligiendo actores y celebrando reuniones de historias con animadores. Al final de La bella y la Bestia Disney reconoció sus contribuciones con este homenaje: A nuestro amigo Howard Ashman que le dio a una sirena su voz y a una bestia su alma, estaremos eternamente agradecidos.

Pero la historia de Ashman también ofrece un ejemplo de cómo la esencia de las películas de Disney refleja un interés en las luchas de las personas LGBT. Ashman trabajó en La bella y la Bestia mientras sufría las peores (y últimas) fases de su enfermedad, y el compositor Alan Menken llamó a la película la historia personal de Ashman. El resultado es una película que puede verse como una alegoría: apartada de la sociedad, su cuerpo horriblemente transformado y su vida marchitándose como la rosa encantada, la Bestia es una figura de enfermedad degenerativa. El amor de Belle y la ruptura definitiva de la maldición es la cura de fantasía que se le negó a Ashman.

la fuerza despierta obi wan

Además de darle a la Bestia un final feliz, Ashman también le dio a una sirena su voz (y un final igualmente feliz), como dice la cita de Disney. Parece justo suponer que Ashman pudo haber ayudado en la creación de La Sirenita de la misma manera que lo hizo en La bella y la Bestia , dando a sus héroes el final feliz que se merecen, un final feliz que nunca habría sido posible para Hans Christian Andersen en 1836, pero con el que podría haber valido la pena soñar en 1989.

A primera vista, la adaptación de Disney de La Sirenita no parece hacer ninguna declaración política. Si interpreta la historia en su presentación más literal, en realidad parece algo aburrida. Aunque La Sirenita es mi película de Disney favorita de todos los tiempos, simplemente por su hermosa animación y excelente música, nunca hubiera argumentado en mi juventud que es un buen ejemplo de una película progresiva. La heroína de la película, Ariel, parece cambiar una forma de patriarcado por otra. Su única progresión en la película, al parecer, es la transición de la mirada atenta de su autoritario padre directamente a un matrimonio con un príncipe. así, otro poder patriarcal institucional. Además, ¡apenas conoce al príncipe Eric! Ella solo parece amar lo que él representa, que es la libertad de su padre.

Pero toda la lección de la película cambia por completo si la miras a través de la lente del probable subtexto de la historia de Andersen. Si miramos el viaje de Ariel como una historia queer sobre la mayoría de edad, la película tiene mucho más sentido y también se convierte en una hazaña impresionante de narración metafórica. Específicamente, creo que la historia de Ariel funciona mejor cuando se interpreta como una historia pansexual sobre la mayoría de edad. (El propio Andersen había romances con mujeres y hombres , por lo que incluso esta interpretación también podría haber sido intencional en el cuento de hadas original).

En la versión de Disney de la historia, la fascinación de Ariel por el mundo humano se representa al principio como algo que puede ocultar a su familia. Ella es capaz de fingir compartir sus valores y ser normal (suspiro) por ellos, pero en privado, todavía alberga sentimientos de ser diferente. Quiere ser parte del mundo humano y lo observa desde lejos, pero más allá de una curiosidad inocente, no tiene ninguna razón real para dejar a su familia. Tampoco ve la necesidad de hablar con su familia, al menos todavía no. Ella espera, tal vez, que cuando sea mayor podrá seguir una vida tradicional de sirena, tal como quiere su padre. Como muchas personas pansexuales, Ariel podría esperar que ella sea capaz de dar la apariencia de ser heterosexual y que nadie descubra nunca que tuvo otros sentimientos.

Todo esto cambia cuando Ariel ve a Eric por primera vez. Para hacer la metáfora literal, imagina que Eric es la primera chica de la que Ariel se enamora. Hasta ahora, podía ocultar el hecho de que es queer y tal vez incluso imaginar que podría terminar en una relación heterosexual. Sin embargo, tan pronto como se enamora, todo cambia para ella. Ahora, ya no puede ocultar ni negar esta parte de sí misma.

En Disney La Sirenita , El príncipe Eric casi no tiene ninguna caracterización. Parece más una representación de la idea de libertad que un personaje plenamente realizado. Todo lo que sabemos de él es que él también evita la idea del poder institucional (no le importa la estatua de sí mismo como príncipe). Le gusta salir a navegar con sus amigos y tocar la flauta y bailar y ser despreocupado. Quizá esté buscando el amor, pero no está demasiado presionado por eso. Cuando Ariel aparece en su vida, está claro que ella es la indicada, y su relación no tiene ningún conflicto interno. Eso solo sufre de obstáculos externos: los dos no pueden estar juntos porque está simplemente mal para que un humano y una sirena se casen. Está claro para la audiencia que los dos comparten valores, personalidades e incluso tienen el mismo gusto musical.

La escena en la que el rey Tritón destruye la estatua de Eric de Ariel se vuelve aún más desgarradora con el subtexto queer adicional ... y ya es la escena más triste de la película, así que eso realmente dice algo. Esa escena, y todo el arco de Triton en la película, tiene mucho más sentido cuando se reinterpreta como la lucha de los padres para aceptar la sexualidad de sus hijos. Al principio, Triton cree que destruir impulsivamente la estatua de Eric curará a su hija de esta atracción. Pronto se da cuenta de que al hacer esto, solo la ha llevado a huir, y que podría destruir por completo su relación con su hija si no la acepta por lo que es.

Sebastian, mientras tanto, interpreta el papel del pariente heterosexual que no entiende que ser pansexual no significa que solo necesitas esforzarse más ser heterosexual. En Under the Sea, le explica a Ariel que ser heterosexual es como, camino más fácil. Ariel no necesariamente está en desacuerdo, pero ya está enamorada. Es un trato hecho para ella.

También hay una sensación, a lo largo de la película, de que el mundo humano (también conocido como salir del armario) introduciría un nuevo conjunto de peligros externos para Ariel. Esto se ilustra al principio cuando Ariel tiene que evadir un enorme tiburón mientras busca tesoros humanos. Más tarde, en Under the Sea, Sebastian le recuerda que los humanos normalmente comer criaturas del mar. Desde una perspectiva metafórica, parece que Sebastian está tratando de explicarle a Ariel que su romance nunca será realmente aceptado. Siempre habrá personas intolerantes en el mundo, algunas de las cuales pueden intentar herirla o matarla. Una vez más, ¿no sería más fácil si ella siguiera viviendo una vida de sirena? ¿No puede simplemente ser normal?

Pero todos sabemos que ella no puede. Ella nos muestra que está dispuesta a llegar a extremos peligrosos para estar con Eric, y de hecho tiene que hacerlo, porque no tiene otra opción. Úrsula presenta un camino al mundo humano para Ariel, pero es peligroso y deprimente. No quiero ser demasiado real aquí, sino sobre 40% de los jóvenes sin hogar se identifican como LGBT . Piense en Ariel como una joven adolescente en quiebra que necesita comprar un boleto para salir de la ciudad, lejos de su represivo padre. Ella está dispuesta a hacer lo que sea necesario para escapar.

Vale la pena señalar que la bruja del mar en la historia original de Andersen no es un villano. La Bruja del Mar simplemente le explica a Ariel cómo son las cosas y cuántos compromisos tendrá que hacer para ser aceptada en el mundo humano. En la versión de Disney, Ursula tiene el mismo propósito, pero en lugar de desempeñar el papel de aliada neutral, Ursula socava activamente a Ariel. El hecho de que el diseño de Ursula se haya inspirado en la drag queen divina de la vida real agrega otra capa a todo.

Normalmente, en las películas de Disney, los villanos están codificados queer Y Úrsula no es una excepción. Villanos como Maléfica, Jafar, Hades, el gobernador Ratcliffe e incluso Ursula se distinguen como obstáculos vestidos de magenta a la pareja romántica heterosexual en torno a la que gira la película. Una vez que estos villanos son derrotados, el amor verdadero (heterosexual) prevalece una vez más, y los créditos ruedan.

Sin embargo, esta interpretación no funciona del todo dentro del contexto más amplio de La Sirenita , ya que el verdadero villano de la pieza es la brecha que crece entre Ariel y su padre. Úrsula sirve para representar, quizás, un camino más deprimente que podría haber tomado su relación. En un borrador anterior de la película, Ursula era la hermana de Triton . Expulsada por la sociedad de las sirenas, Úrsula permite que su resentimiento hacia Tritón supere cualquier simpatía que pudiera haber tenido por la difícil situación de Ariel. Si Úrsula no puede ser feliz, entonces nadie llega a ser feliz.

doctor who: mundos en el tiempo

En la batalla culminante final de la película, Ursula está a punto de matar a Ariel, usando el bastón de Triton, pero Eric se las arregla para dar el golpe mortal antes de que Ursula pueda hacer el acto. Antes de que Ursula intente matar a Ariel, grita: tanto por ¡amor verdadero! Pero, ¿por qué Ursula querría matar a Ariel en este momento? ¿Por qué estaría tan enojada con la felicidad de Ariel? Una vez más, esta escena no tiene ningún sentido a menos que asumamos que la película tiene un subtexto extraño: Ursula resiente a Ariel incluso por difícil para conseguir un final feliz.

Quizás Ursula está destinada a representar un camino amargo y solitario que Ariel logra evitar. Más específicamente, ese es un camino que Tritón logra evitar, ya que elige bendecir la nueva relación de su hija, en lugar de repudiarla. La película echa la culpa a Triton, a donde pertenece: es el patriarcado el problema. Triton tiene el poder de cambiar las cosas para mejor, y él es el que tiene que volver en sí y usar ese poder para siempre, en la última escena lacrimógena de la película:

El día de la boda de Ariel, Triton incluso usa su bastón para pintar un arco iris en el cielo. El arco iris ha sido durante mucho tiempo un símbolo de paz y del puente entre dos mundos (la luz del sol y la lluvia), pero también ha sido un símbolo del orgullo gay desde los años 70 , mucho antes de Disney La Sirenita salió. ¿Sólo una coincidencia? Quizás. Pero no parece exagerado suponer que al menos parte del equipo creativo de la película tenía en mente la intención de la historia original cuando crearon esta versión.

residuo temporada 1 episodio 1

Pero tampoco es suficiente tener ese subtexto. Aunque es posible encontrar ejemplos de posibles analogías de queerness en el canon de Disney, desde La Sirenita a La bella y la Bestia a Congelado Parece extraño que Disney siguiera dejando estos romances en el ámbito de la metáfora. El reciente hashtag #GiveElsaAGirlfriend postuló que tal vez Congelado debe literalizar el subtexto queer presente en la historia de Elsa. Sería bueno ver que Disney nos diera una historia que no requiera que leamos montones de documentos históricos para finalmente entender que quizás se suponía que su heroína no debía leerse con claridad.

Para mí, conocer la historia detrás de la historia original cambia el significado de La Sirenita en uno más convincente, y ese nuevo significado realmente eleva la resonancia emocional de la historia. Esa no es la forma en que la mayoría de la gente ve La Sirenita , sin embargo, y esa es exactamente la razón por la que Andersen escribió la historia de la forma en que lo hizo. No quería que lo descubrieran, por lo que encontró la manera de contar su historia sin dejar de permanecer en silencio, como tenía que ser Ariel. Pero no parece que Ariel deba tener que mantener la boca cerrada más.

(Imagen destacada vía YouTube )